Translation of "up coming" in Italian


How to use "up coming" in sentences:

How does a military coded signal end up coming from in here?
Come fa un segnale militare a provenire da qui?
If the Jap radar picked us up coming in... a bunch of slopeheads would've met us before we hit the ground.
Se il radar giapponese ci avesse intercettati, ci avrebbero attaccati prima che toccassimo terra.
"I screwed up, coming to this god-forsaken place, " no?
"Non so se ce l'ha farò in questo posto dimenticato da Dio" no?
Are all the girls you picked up coming separately?
Le donne che avete rimorchiato vi raggiungono dopo?
Look who i picked up coming out of the movies... a p.g. Movie.
Guarda chi ho trovato che usciva dal cinema... era un film per tutti.
Which is why you end up coming like a baby gorilla.
E' per questo che ti ritrovi... a venire come una ragazzina.
So anyway, after all that he ends up coming back with me, but only because he's so excited to tell everyone in our unit that I pooped my pants.
E... comunque... dopo tutto quanto... torna con me, ma solo perché non vede l'ora di dire a tutti che mi sono cagato sotto.
And he ended up coming home with me.
Ed e' finita che e' venuto a casa con me.
I ended up coming here to New York to hide.
Sono venuto qui a New York per nascondermi.
Hey, what time did you end up coming home last night?
A che ora sei tornato ieri sera?
The results will feed into up-coming policy initiatives on modernising higher education, vocational education and training and youth.
Di tali risultati si terrà conto nelle prossime iniziative volte ad ammodernare l'istruzione superiore, la formazione professionale e le politiche a favore dei giovani.
Face recognition picked him up coming in from Brussels.
L'abbiamo beccato di ritorno da Bruxelles, col riconoscimento facciale.
She was stationed at the house to protect you... from exactly the man who ended up coming, the man who said he was your dad.
Era di servizio alla casa per proteggerti, proprio dall'uomo che alla fine è venuto, l'uomo che ha detto di essere tuo padre.
No, I, uh... I grew up coming here with my dad.
Qui ci venivo da piccolo con mio padre.
Because I am gonna find out what happened here, and when I do, they are gonna shield themselves from liability and I am gonna end up coming after you instead.
Perché io ho intenzione di scoprire cos'è successo, e quando lo farò, loro vorranno liberarsi dalle responsabilità e finirò per dover perseguire legalmente te.
I so didn't see that match-up coming.
Non mi aspettavo affatto questa nuova accoppiata.
How did the four of you end up coming to see me?
Come mai voi quattro siete finiti da me?
It's messed up, coming in here, taking our cash.
E' un casino. Venire qui e prendere i nostri soldi.
Hey, uh, how's the not blowing us up coming?
A che punto siamo con la bomba?
Up & Coming Themes:: Add-ons for Thunderbird
Emergenti temi:: Componenti aggiuntivi per SeaMonkey
The EPP-ED Group must ensure that the up-coming reform of the CAP addresses all three aspects.
Il gruppo PPE-DE deve impegnarsi affinché la riforma imminente della PAC affronti tutti e tre gli aspetti.
I thought you'd given up coming to pester me.
Pensavo avessi smesso di venire a tormentarmi.
So tell me, how did you end up coming by the house today?
Allora, mi dica, come mai oggi si e' ritrovato a passare da questa casa?
No, he would have burned up coming through the atmosphere.
Vuoi dirmi che quest'uomo e' caduto dallo spazio?
And you're gonna wind up coming off like...
E tu farai la figura del... - Una fighetta.
But I always ended up coming back here.
Ma finivo sempre per tornare qui.
I'd run copies of flyers to parents announcing an open house or reminders about the up-coming car wash to raise money for the library.
Fotocopiavo per i genitori volantini che annunciavano eventi gratuiti, o promemoria del prossimo evento di beneficenza a favore della biblioteca.
Up & Coming Themes:: Add-ons for SeaMonkey
Emergenti temi:: Componenti aggiuntivi per Thunderbird
We need quick adoption and implementation of recent and up-coming European Commission proposals on the unitary patent, on standards, public procurement and risk capital."
Abbiamo bisogno di una rapida adozione e attuazione delle recenti e future proposte della Commissione sul brevetto unico, sulle norme, sugli appalti pubblici e sul capitale di rischio."
Well, from the coal burned at the power plant through all these compounding losses, only a tenth of the fuel energy actually ends up coming out the pipe as flow.
Bene, dal carbone che viene bruciato nelle centrali a tutte queste perdite combinate, solo 1/10 dell'energia sviluppata dal combustibile viene utilizzata alla fine dalla conduttura.
I ended up coming back to that same contest that I had covered a year earlier, and I had this notion that I might enter it, sort of as an experiment in participatory journalism.
Ho finito per tornare alla stessa gara che avevo coperto l'anno precedente. E avevo questa idea di poter essere ammesso, una specie di esperimento di giornalismo partecipativo.
2.8081851005554s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?